Джейк взглянул на Гарри и Рода.
– Пора, – сказал он.
Норман уехал в город по делам. Лайза настолько волновалась, что у нее разболелась голова. Она села напротив огромных часов в гостиной и принялась неотрывно следить за минутной стрелкой. Через полчаса она услышала, как к воротам подъехала машина. Лайза выглянула в окно, но забор мешал обзору. Вдруг ворота распахнулись, и во двор въехал… Норман. Лайза в ужасе отпрянула от окна. Что же ей делать? Ведь Джейк думает, что она одна. И что заставило Нормана вернуться?
Норман вошел в дом.
– Забыл кое-что, – сказал он и поднялся наверх.
Лайза успокоилась. Значит, он сейчас уедет. Все в порядке.
Норман быстро спустился и поцеловал ее в губы.
– Ты какая-то бледная. Плохо себя чувствуешь?
– Нет, я прекрасно себя чувствую, – ответила Лайза. – Что ты забыл?
– Да так, сущая ерун… – Он замолчал на полуслове, во двор въехали две полицейские машины. – Это еще что такое?
– Ты вызвал полицию? – глупо спросила Лайза.
Норман взглянул на нее и вышел из дома.
Он не запер ворота, когда приехал обратно. Посчитал, что раз он забежит в дом только на несколько минут, то это ни к чему! Какая удача!
– Что вы здесь делаете? – спросил он, глядя на высыпавших из машин полицейских. – Чему обязан такой честью? Столько полиции, будто вы приехали, по крайней мере, арестовывать знаменитого террориста.
Гарри Бранд подошел к нему и встал напротив, сложив руки на толстом животе.
– Добрый день, мистер Баррет. Извините, что без приглашения.
– Что случилось? – поинтересовался Норман. Он был спокоен.
– Да вот, подвез брата твоей жены в гости. Нам было все равно по пути, вот я и решил подбросить его, – пошутил Гарри.
Норман остановил Рода, который уже собирался подойти к Лайзе.
– Как ты правильно заметил, Гарри, – сказал Норман, – я никого не приглашал. И вас, юноша, это тоже касается.
– Да ладно тебе, Норман, – Гарри примирительно улыбнулся, – давай разберемся по-хорошему. Нам тоже не нужны проблемы.
– Иди в дом, Лайза, – обернувшись к жене, велел Норман.
Она покачала головой.
– Ко мне приехали гости, – сказала Лайза.
Только тут Норман заметил Джейка и злобно спросил:
– А он что здесь делает?! Какого лешего ты его сюда притащил, Род?!
Род улыбнулся.
– Он очень скучал по Лайзе, впрочем, как и я. Почему бы тебе не принять гостей?
– Потому что я не люблю незваных гостей, – сказал Норман. – А ну-ка выметайтесь отсюда! Я занятой человек, и мне некогда с вами болтать о пустяках.
– Извините, мистер Баррет, – Гарри взглянул на Лайзу, – но я вынужден вас поправить: о пустяках мы болтать не будем. Разговор предстоит серьезный.
– Может быть, у вас и ордер на мой арест есть? – усмехнулся Норман.
– На арест нет, а вот на обыск имеется.
Норман не поверил своим ушам. Лицо его вытянулось и посерело, но он все еще держался надменно и уверенно.
– И в чем же меня обвиняют? – поинтересовался он с холодной улыбкой.
– Обвинений так много, – пространно сказал Гарри, – что я устану их перечислять.
Лайза решила, что, пока они там разбираются, нужно действовать. Она отправилась в чулан, взобралась на стул и с трудом достала с верхней полки большую коробку. Лайза поставила ее на пол и, передохнув, потащила к выходу.
Ты идиот, Норман Баррет, думала Лайза. Глупец. Никто не хранит компромат на себя в собственном доме.
– Я не впущу вас к себе, – услышала она слова Нормана, когда вновь показалась на пороге.
Гарри открыл рот от удивления, заметив Лайзу и коробку у ее ног. Норман обернулся, в его глазах отразился ужас.
– Не надо никуда ходить, – сказала Лайза устало. – Все здесь.
Норман подскочил к ней и принялся исступленно хлестать по щекам. Его быстро скрутили несколько полицейских. Джейк подбежал к Лайзе и, обняв, прижал к своей груди.
– Как ты могла, Лайза? – простонал Норман. – Все из-за тебя! Ты во всем виновата! Зачем только я встретил тебя?
Норман сидел на заднем сиденье полицейской машины, по левую руку от Гарри.
– Ты можешь нанять себе лучшего адвоката в штате, – добродушно советовал он Норману. – Правда, это тебя все равно не спасет.
– Посмотрим, – отозвался Норман.
– В общем-то, если бы не твоя жена, нам бы нескоро представилась возможность зацепить тебя.
Норман напряженно всматривался в окно. Скоро будет обрыв. Здесь опасное место, и он это прекрасно знал. Это его последний шанс спастись. Или погибнуть.
– Твоя жена просто прелесть… – продолжал Гарри.
– Если ты сейчас же не заткнешься, я размозжу тебе челюсть, – пригрозил Норман. – И мне плевать, к каким последствиям это приведет.
Что-то в его голосе заставило Гарри замолчать, хотя он предпочел бы продолжить нервировать Нормана.
Лайза, Джейк и Род ехали в другой машине, сразу за автомобилем, где сидели Гарри и Норман. Лайза прижалась к Джейку и наслаждалась тем, что ее любимый наконец-то рядом. Джейк тихонько поглаживал Лайзу по волосам.
– Будьте осторожнее, – предупредила она полицейского, сидевшего за рулем, – здесь очень опасно. Неосторожно повернешь и окажешься в пропасти.
Тот кивнул, не отрывая взгляда от дороги.
Лайза посмотрела на Джейка. Он улыбнулся ей и поцеловал в нос.
– Наконец-то мы снова вместе, – прошептала Лайза.
– Ты заставила нас поволноваться, – сказал Род, наблюдавший краем глаза за этой идиллией.
– Можно подумать, я была на курорте! Ты просто не представляешь, что такое жить в одном доме с Норманом!
– Он нечистоплотен или храпит во сне? – предположил Род и получил от сестры ощутимый тычок в бок. – Ой-ой! – взвыл он. – Лайза! У меня же до сих пор ребра болят! Мне же их сломали! Между прочим, из-за тебя.